CARGOMESH GMBH
Search

Kushtet e përgjithshme të biznesit

§ 1 Vlefshmëria, përkufizimet e termave

(1) CARGOMESH GMBH, Glöckelstraße 8, 4663 – Laakirchen, Austri (në tekstin e mëtejmë: “ne” ose “CARGOMESH FUTTERMITTEL ONLINE”) vepron sipas Faqja e internetit https://cargomesh.com një dyqan online për mallra dhe Shërbimet. Zbatohen termat dhe kushtet e përgjithshme të mëposhtme të gjitha shërbimet ndërmjet nesh dhe klientëve tanë (në tekstin e mëtejmë: “klient” ose “Ju”) në versionin e vlefshëm në kohën e porosisë, përveç nëse diçka tjetër është rënë dakord shprehimisht.

(2) “Konsumatorët” Për qëllime të këtyre termave dhe kushteve, çdo person fizik që është a Kryen transaksione ligjore për qëllime që nuk janë kryesisht komerciale ende mund t’i atribuohet veprimtarisë së tyre të pavarur profesionale. “Sipërmarrës” nënkupton një person fizik ose juridik ose a ortakëri juridike e cila me rastin e lidhjes së veprimit juridik është duke ushtruar veprimtarinë e tyre tregtare ose të pavarur profesionale, ku ortakëri juridike është një shoqëri që është i pajisur me aftësinë për të fituar të drejta dhe detyrime hyjnë në.

§ 2 Lidhja e kontratave, ruajtja e teksti i kontratës

(1) Në vijim Rregulloret në lidhje me lidhjen e kontratës zbatohen për porositë e bëra përmes faqes sonë të internetit Dyqani online në https://cargomesh.com.

(2) Jona Përfaqësimet e produkteve në internet janë jo të detyrueshme dhe jo të detyrueshme Oferta për të lidhur një kontratë.

(3) Pas marrjes Rregullat e mëposhtme zbatohen për një porosi në dyqanin tonë online: Klienti bën një ofertë kontrate detyruese duke paraqitur informacionin në dyqanin tonë online procedura e synuar e porositjes kalon me sukses. Porosia vendoset në hapat e mëposhtëm:

  1. Zgjedhja e atij që dëshironi mallrat, shërbimet e zgjedhura,
  2. Shtimi i produkteve duke klikuar në butonin përkatës (p.sh. “Shto në shportë”, “In “çantën e blerjes” ose të ngjashme),
  3. Kontrollimi i informacionit në Karroca e blerjeve,
  4. Duke thirrur Pasqyra e porosisë duke klikuar në butonin përkatës (p.sh. “Vazhdo”. në arkë”, “Vazhdo me pagesë”, “Përmbledhje e porosive” ose të ngjashme),
  5. Futja/kontrollimi i adresës dhe detajet e kontaktit, përzgjedhja e mënyrës së pagesës, konfirmimi i termave dhe kushteve dhe E drejta e tërheqjes,
  6. Nëse është rënë dakord Gjendja e mallrave ndryshon nga gjendja e tyre e zakonshme dhe Kushtet e përdorimit ndryshojnë, konfirmimi i një negativ marrëveshje për cilësinë,
  7. Plotësimi i porosisë duke klikuar butonin “Bli tani”. Kjo përfaqëson lidhjen tuaj urdhëroj.
  8. Kontrata hyn në fuqi duke ju dërguar brenda tre ditëve pune në adresën e emailit të dhënë një konfirmim porosie është marrë nga ne.

(4) Në rastin e Kontrata vjen me lidhjen e kontratës  CARGOMESH GMBH, Glöckelstraße 8, 4663 – Laakirchen, Austri.

(5) Përpara Të dhënat e kontratës mund të porositen përmes funksionit të printimit të shfletuesit të shtypura ose të ruajtura në mënyrë elektronike. Përpunimi i porosisë dhe transmetimin e gjithçkaje që kërkohet në lidhje me lidhjen e kontratës Informacioni, në veçanti të dhënat e porosisë, kushtet e përgjithshme dhe politika e anulimit, bëhet me email pasi të keni bërë porosinë, pjesërisht i automatizuar. Ne nuk e ruajmë tekstin e kontratës pasi të jetë lidhur kontrata.

(6) Gabimet në hyrje mund të bëhet duke përdorur funksionet e zakonshme të tastierës, miut dhe shfletuesit (p.sh “Butoni prapa” i shfletuesit) duhet të korrigjohet. Ju mund ta bëni edhe këtë korrigjohet që anuloni procesin e porositjes para kohe Mbyllni dritaren e shfletuesit dhe përsëritni procesin.

(7) Vendbanimi porositja dhe transmetimi i gjithçkaje që lidhet me lidhjen e kontratës Informacioni i nevojshëm është pjesërisht i automatizuar përmes emailit. Ajo Prandaj duhet të siguroheni që informacioni që depozitoni tek ne Adresa e emailit është e saktë dhe marrja e emaileve është e siguruar teknikisht dhe në veçanti nuk parandalohet nga filtrat SPAM.

§ 3 Objekti i kontratës dhe thelbësor Karakteristikat e produkteve

(1) Me tonat Dyqani online është objekt i kontratës:

  1. Shitja e mallrave. Të Ju mund të mësoni për mallrat specifike të ofruara në faqet tona të artikujve.
  2. Sigurimi i Shërbimet. Ju mund të shihni shërbimet specifike të ofruara nga faqet tona të artikujve.

(2) Karakteristikat thelbësore të mallrave dhe shërbimeve mund të gjenden në Përshkrimi i artikullit. Nëse cilësia e dakorduar e mallrave varet prej tyre Nëse ndryshon nga vetitë dhe kushtet e zakonshme të përdorimit, kjo do të shënohet shprehur shprehimisht në përshkrimin e artikullit (negativ marrëveshje për cilësinë). Për sa kohë që klienti ka dhënë pëlqimin e tij të shprehur në devijimin negativ të cilësisë, kjo përcakton Objekti i kontratës.

§ 4 Çmimet, kostot e transportit dhe dërgesa

(1) Ata në Çmimet e renditura në ofertat përkatëse si dhe kostot e transportit janë Çmimet totale dhe përfshijnë të gjithë komponentët e çmimeve duke përfshirë të gjithë taksat e aplikueshme.

(2) Përkatëse Çmimi i blerjes duhet të paguhet përpara dorëzimit të produktit (paradhënie), përveç nëse sepse ne ofrojmë shprehimisht blerje për llogari. Ato të disponueshme për ju Mënyrat e listuara të pagesës janë nën një buton të etiketuar përkatësisht tregohet në dyqanin online ose në ofertën përkatëse. Kaq shumë për individët Nëse nuk përcaktohet ndryshe, kërkesat për pagesë janë të disponueshme menjëherë Pagesa e duhur.

(3) Përveç Çmimet e treguara mund të përfshijnë kostot e transportit për dërgimin e produkteve ndodh nëse artikulli përkatës nuk shfaqet si i lirë nga kostot e transportit është. Kostot e transportit do të shfaqen në oferta, nëse është e nevojshme në sistemin e karrocave dhe u deklarua përsëri qartë në pasqyrën e porosisë.

(4) Të gjitha Produktet e ofruara janë, përveç nëse tregohen qartë në përshkrimin e produktit deklarohet ndryshe, gati për dërgim të menjëhershëm ( koha e dorëzimit: in Vendi ndërmjet 3 dhe 5 ditë pune, vendas në BE midis 3 dhe 10 ditë pune, Jashtë BE-së Për shkak të pandemisë Corona, të gjitha informacionet janë të vështira për t’u vlerësuar kanë të bëjnë me  koha e marrjes së pagesës).

(5) Ka kufizimet e mëposhtme të zonës së dorëzimit: Dorëzimi bëhet në vijim Vendet: Afganistan, Shqipëri, Algjeri, Samoa Amerikane, Amerikane Ishujt e Virgjër, Andorra, Angola, Anguilla, Antarktida, Antigua dhe Barbuda, Argjentinë, Armenia, Aruba, Azerbajxhan, Australi, Bahamas, Bahrein, Bangladesh, Barbados, Belau, Belgjikë, Belize, Benin, Bermuda, Butan, Bolivi, Bonaire , Shën Eustatius dhe Saba, Bosnjë dhe Hercegovinë, Botsvana, Bouvet Island, Brazil, Britanik Ishujt e Virgjër, Territori Britanik i Oqeanit Indian, Brunei, Bullgari, Burkina Faso, Burundi, Ishujt Kajman , Kili, Kinë, Ishujt Kuk, Kosta Rika, CuraÇao , Gjermani, Dominika, Republika Dominikane, Xhibuti, Danimarka, Ekuador, El Salvador, Bregu i Fildishtë, Eritrea, Estonia, Ishujt Falkland, Fixhi, Finlandë, Franca, Guiana Franceze, Polinezia Franceze, Jugu Francez dhe Territoret e Antarktikut, Ishujt Faroe, Gabon, Gambia, Gjeorgjia, Gana, Gjibraltari, Grenada, Greqia, Grenlanda, Guadelupe, Guam, Guatemala, Guernsey, Guinea, Guinea-Bissau, Guajana, Haiti, Ishujt Heard dhe McDonald, Honduras, Hong Kong, India, Indonezia, Iraku, Irani, Irlanda, Islanda, Ishulli i Burri, Izraeli, Italia, Xhamajka, Japonia, Jemeni, Xhersi, Jordania, Kamboxhia, Kamerun, Kanada, Cape Verde, Kazakistan, Katar, Kenia, Kirgistan, Kiribati, Ishujt Cocos ( Ishujt Keeling ), Kolumbi, Komore, Kongo-Brazzaville, Kongo-Kinshasa, Kroacia, Kuba, Kuvajti, Laosi, Lesoto, Letonia, Libani, Liberia, Libia, Lihtenshtajni, Lituani, Luksemburgu, Makao, Madagaskar, Malavi, Malajzi, Maldive, Mali, Maltë, Marok, Ishujt Marshall, Martinique, Mauritania, Mauritius, Mayotte, Meksikë, Mikronezi, Moldavi, Monako, Mongoli, Mali i Zi, Montserrat, Mozambik, Myanmar, Namibia, Nauru, Nepal, Kaledonia e Re, Zelanda e Re, Nikaragua, Holanda, Nigeri, Nigeria, Niue, Koreja e Veriut, Maqedonia e Veriut, Ishulli Norfolk, Norvegjia, Ishujt Mariana Veriore, Oman, Timori Lindor, Pakistani, Territori Palestinez, Panama, Papua Guinea e Re, Paraguaj, Peru, Filipine, Ishujt Pitcairn, Poloni, Portugali, Porto Riko, Ruanda, Rumania, Rusia, Réunion, São Tomé dhe Príncipe, Saint Barthélemy , Saint Martin ( pjesa holandeze ), Saint-Pierre dhe Miquelon, Ishujt Solomon, Zambia, Samoa, San Marino, Arabia Saudite, Suedi, Zvicër, Senegal, Serbi, Seychelles, Sierra Leone, Zimbabve, Singapor, Sllovaki, Slloveni, Somali, Spanjë, Sri Lanka, Shën Helena, Shën Kitts dhe Nevis, Shën Lucia, Shën Martin (frëngjisht pjesë), Shën Vincenti dhe Grenadinet, Sudani, Surinami, Svalbard dhe Jan Mayen, Swaziland, Siri, Afrika e Jugut, Gjeorgjia e Jugut / Ishujt sanduiç, Koreja e Jugut, Sudani i Jugut, Taxhikistani, Tajvani, Tanzania, Tajlanda, Togo, Tokelau, Tonga, Trinidad dhe Tobago, Çadi, Republika Çeke, Tunizia, Turkmenistani, turqit dhe Ishujt Caicos, Tuvalu, Türkiye, Uganda, Ukrainë, Hungari, Shtetet e Bashkuara (SHBA) të vogla Ishujt periferikë , Uruguaj, Uzbekistan, Vanuatu, Vatikani, Venezuela, Emiratet e Bashkuara Arabe, Shtetet e Bashkuara të Amerikës Amerika (SHBA), Vietnami, Wallis dhe Futuna, Ishulli i Krishtlindjeve, Bjellorusia, Sahara Perëndimore, Republika e Afrikës Qendrore, Qipro, Egjipt, Guinea Ekuatoriale, Etiopi, Åland, Austri.

§ 5 E drejta e mbajtjes, mbajtja e titullit

(1) A Ju mund ta ushtroni të drejtën tuaj të mbajtjes vetëm nëse ka të bëjë me pretendime të njëjtën marrëdhënie kontraktuale.

(2) Mallrat mbetet prone e jone deri ne pagimin e plote te cmimit te blerjes.

§ 6 E drejta e tërheqjes

Si konsumator ju keni të drejtën e tërheqjes. Kjo varet nga e jona E drejta e tërheqjes .

§ 7 E drejta e kthimit

Një e drejtë kthimi është i përjashtuar dhe mund të kontrollohet vetëm si rast i veçantë për të përcaktuar nëse a Kthimi është i mundur. Përjashtim bëjnë dëmtimet apo ankesat e transportit Neni.

§ 8 Dëmtime të dorëzimit dhe transportit

klientët janë i detyruar të kontrollojë mallin menjëherë pas marrjes. dëmtimi, të cilat ndodhin gjatë transportit duhet t’i raportohen menjëherë dërguesit të mallrave duhet të raportohet, përndryshe nuk mund të merret asnjë përgjegjësi.

§ 9 Përgjegjësia

Përgjegjësia jonë është për shkelje të detyrimeve kontraktuale dhe për veprime të paligjshme të bazuara në dashje ose neglizhencë të rëndë.

§ 10  Mbetjet

Duhet të jetë një artikull Nëse nuk mund të dorëzohet, do të vihet në pritje. Një dorëzim i mëvonshëm i Mbetjet e mbetura dërgohen në magazinë pasi të jenë marrë mallrat. Për një porosi eksporti Mbetjet e mundshme dhe dërgesat e mëvonshme do të sqarohen veçmas me klientin.

§ 11  Gama, modeli dhe ndryshimet e çmimeve

Gama, modeli dhe çmimi gjithashtu ndryshojnë Gabimet dhe gabimet mbeten të rezervuara. Këto do të jenë ato të vlefshme në ditën e dorëzimit Çmimet e ngarkuara. Gjatë vitit ne bëjmë vetëm ndryshime çmimesh nëse furnitorët na ngarkojnë çmime më të larta blerjeje ose Kurset e këmbimit rriten.

§ 8 Gjuha e kontratës

Si Gjuha e vetme e kontratës në dispozicion është gjermanishtja.

§ 9  Garancia

(1) Garancia bazohet në dispozitat ligjore.

(2) Periudha e garancisë është 2 vjet. Ato merren vetëm në masën që ofrohen nga furnitorët tanë të kryhet. Transporti, çmontimi/montimi janë në kurriz të blerësit. Pjesët e pranueshme për garanci do të zëvendësohen dhe nuk do të kreditohen.

Kjo vlen për pjesët e instaluara ose të instaluara Garancion vetëm 6 muaj nga momenti i dorëzimit. Më pas klienti duhet të sigurojë prova për një pretendim garancie që ekzistonte tashmë pas dorëzimit.  

Përgjegjësia jonë është e kufizuar në cilësinë e Produktet. Nëse cilësia e një produkti është me defekt, do të tarifohet vetëm vlera e tij zëvendësohet. Ne refuzojmë përgjegjësinë për çdo dëm të mëtejshëm.

(3) Si Konsumatorëve u kërkohet të ofrojnë artikullin/mallrat dixhitale ose shërbimi i ofruar menjëherë pas përmbushjes së kontratës për plotësinë, për të kontrolluar defektet e dukshme dhe dëmtimet e transportit dhe për të na informuar ne dhe Njoftoni transportuesin për çdo ankesë sa më shpejt të jetë e mundur. Mos ejani atë Më pas, kjo sigurisht që nuk ka asnjë efekt në kërkesat tuaja ligjore Pretendimet për garanci.

§ 10  Dispozitat përfundimtare/zgjidhja e mosmarrëveshjeve

(1) Zbatohen rregulloret austriake E drejta. Për konsumatorët, kjo zgjedhje e ligjit zbatohet vetëm në masën që është kështu dispozitat e detyrueshme të ligjit të vendit të banimit të zakonshëm Mbrojtja e dhënë konsumatorit nuk tërhiqet (parimi i favorizimit).

(2) Dispozitat e Konventës së OKB-së për kontratat për shitjen ndërkombëtare të mallrave shprehimisht nuk zbatohen.

(3) Nëse është Klienti është tregtar, person juridik i së drejtës publike ose një fond i veçantë sipas të drejtës publike është vendi i juridiksionit për të gjitha mosmarrëveshjet që lindin nga marrëdhëniet kontraktuale ndërmjet klientit dhe ofruesit vendndodhjen e ofruesit.

(4) Vendi i juridiksionit të kompanisë së ofruesit.