- +43 50 757 0
- siopa@cargomesh.com
- Luan - Aoine: 9:00 r.n. - 4:00 i.n
Téarmaí agus coinníollacha ginearálta gnó
§ 1 Bailíocht, sainmhínithe ar théarmaí
(1) CARGOMESH
GMBH, Glöckelstraße 8, 4663 – Laakirchen, an Ostair
(dá ngairfear anseo feasta: “we” nó “CARGOMESH FUTTERMITTEL ONLINE”) feidhmíonn sé faoin
Láithreán Gréasáin https://cargomesh.com siopa ar líne le haghaidh earraí agus
Seirbhísí. Tá feidhm ag na téarmaí agus coinníollacha ginearálta seo a leanas
gach seirbhís idir sinne agus ár gcustaiméirí (dá ngairfear anseo feasta: “custaiméir” nó
“Tusa”) sa leagan a bheidh bailí tráth an ordaithe, mura rud é
tá rud éigin eile aontaithe go sainráite.
(2) “Tomhaltóirí”
Chun críocha na dtéarmaí agus na gcoinníollacha seo, féadfaidh aon duine nádúrtha is a
Déanann sé idirbhearta dlíthiúla chun críocha nach críocha tráchtála iad den chuid is mó
is féidir iad a chur i leith a ngníomhaíocht ghairmiúil neamhspleách fós.
Ciallaíonn “fiontraí” duine nádúrtha nó dlítheanach nó a
comhpháirtíocht dhlíthiúil atá, agus idirbheart dlíthiúil á thabhairt i gcrích
a ngníomhaíocht ghairmiúil tráchtála nó neamhspleách a dhéanamh,
nuair is comhpháirtíocht dhlíthiúil í comhpháirtíocht go
tá an cumas aige cearta agus dliteanais a fháil
isteach.
§ 2 Conclúid na gconarthaí, stóráil an
téacs conartha
(1) Seo a leanas
Baineann rialacháin maidir le tabhairt i gcrích an chonartha le horduithe a chuirtear ar ár suíomh Gréasáin
Siopa ar líne ag https://cargomesh.com.
(2) Linne
Tá léirithe táirgí ar an Idirlíon neamhcheangailteach agus níl siad ina gceangal
Tairiscint chun conradh a thabhairt i gcrích.
(3) Ar fháil
Baineann na rialacháin seo a leanas le hordú inár siopa ar líne: An custaiméir
déanann sé tairiscint cheangailteach conartha tríd an bhfaisnéis a chur isteach inár siopa ar líne
téann an nós imeachta ordaithe atá beartaithe tríd go rathúil. Cuirtear an t-ordú i
céimeanna seo a leanas:
(4) I gcás
Tagann an conradh nuair a thugtar an conradh i gcrích CARGOMESH GMBH, Glöckelstraße 8, 4663 – Laakirchen, an Ostair.
(5) Roimh an
Is féidir sonraí an chonartha a ordú trí fheidhm priontála an bhrabhsálaí
a phriontáil nó a shábháil go leictreonach. An t-ordú a phróiseáil
agus tarchur gach rud is gá maidir le tabhairt i gcrích an chonartha
Faisnéis, go háirithe sonraí an ordaithe, na téarmaí agus na coinníollacha ginearálta agus an beartas cealaithe,
ar siúl trí ríomhphost tar éis duit an t-ordú, i bpáirt
uathoibrithe. Ní shábhálaimid téacs an chonartha tar éis don chonradh a bheith tugtha i gcrích.
(6) Earráidí ionchuir
is féidir é a dhéanamh ag baint úsáide as na gnáthfheidhmeanna méarchlár, luch agus brabhsálaí (m.sh
Ní mór “cnaipe ar ais” an bhrabhsálaí) a cheartú. Is féidir leat é seo a dhéanamh freisin
a cheartú go gcuireann tú an próiseas ordaithe ar ceal roimh am
Dún an fhuinneog brabhsálaí agus déan an próiseas arís.
(7) An tsocraíocht
gach rud a bhaineann le tabhairt i gcrích an chonartha a ordú agus a tharchur
Déantar an fhaisnéis riachtanach a uathoibriú go páirteach trí ríomhphost. sí
Caithfidh tú a chinntiú mar sin go bhfuil an fhaisnéis a thaisceann tú linn
Tá an seoladh ríomhphoist ceart agus áirithítear go teicniúil go bhfuarthas na ríomhphoist
agus go háirithe nach bhfuil cosc ar scagairí SPAM.
§ 3 Ábhar an chonartha agus riachtanach
Gnéithe de na táirgí
(1) Le linne
Siopa ar líne is ábhar don chonradh:
(2) Tá an
Is féidir buntréithe na n-earraí agus na seirbhísí a fháil sa
Cur síos ar an mír. Má tá cáilíocht chomhaontaithe na n-earraí ag brath orthu
Má tá sé difriúil ó na hairíonna agus na coinníollacha úsáide is gnách, tabharfar faoi deara é seo
luaite go sainráite sa tuairisc mhír (diúltach
comhaontú cáilíochta). Chomh fada agus a bhfuil a thoiliú sainráite tugtha ag an gcustaiméir
sa diall cáilíochta diúltach, sainmhíníonn sé seo an
Ábhar an chonartha.
§ 4 Praghsanna, costais loingseoireachta agus seachadadh
(1) Iad siúd sa
Tá na praghsanna atá liostaithe sna tairiscintí faoi seach chomh maith leis na costais loingseoireachta
Praghsanna iomlána agus áirítear gach comhpháirt praghais lena n-áirítear gach
cánacha is infheidhme.
(2) Na daoine faoi seach
Ní mór an praghas ceannaigh a íoc roimh sheachadadh an táirge (réamhíocaíocht), mura rud é
toisc go gcuirimid ceannach ar chuntas ar fáil go sainráite. Na cinn atá ar fáil duit
Tá na modhanna íocaíochta atá liostaithe faoi chnaipe atá lipéadaithe dá réir
léirithe sa siopa ar líne nó sa tairiscint faoi seach. An méid sin do na daoine aonair
Mura luaitear a mhalairt, tá éilimh íocaíochta ar fáil láithreach
Íocaíocht dlite.
(3) Chomh maith le
Féadfar costais loingseoireachta do sheachadadh na dtáirgí a áireamh sna praghsanna a luaitear
thabhú mura dtaispeántar go bhfuil an mhír faoi seach saor ó chostais loingseoireachta
tá. Taispeánfar na costais loingseoireachta ar na tairiscintí, más gá sa chóras cart siopadóireachta
agus luaite go soiléir arís ar an forbhreathnú ordú.
(4) Gach
Is iad na táirgí a thairgtear, mura sonraítear go soiléir iad i dtuairisc an táirge
luaite a mhalairt, réidh le seoladh láithreach ( am seachadta: i
Intíre idir 3 agus 5 lá oibre, baile AE idir 3 agus 10 lá oibre,
Lasmuigh den AE De bharr na paindéime Coróin, is deacair an fhaisnéis go léir a mheas
bhaineann le an t-am a fhaightear an íocaíocht).
(5) Tá
na srianta limistéar seachadta seo a leanas: Tarlaíonn seachadadh sna nithe seo a leanas
Tíortha: An Afganastáin, an Albáin, an Ailgéir, Samó Meiriceánach, Meiriceánach
Oileáin na Maighdean, Andóra, Angóla, Anguilla, Antartaice, Antigua agus Barbúda,
an Airgintín, an Airméin, Aruba, an Asarbaiseáin, an Astráil, na Bahámaí, Bairéin,
An Bhanglaidéis, Barbadós, an Bhealarúis, an Bheilg, an Bheilís, Beinin, Beirmiúda, An Bhútáin,
An Bholaiv, Bonaire , Naomh Eustatius
agus Saba, an Bhoisnia agus an Heirseagaivéin, an Bhotsuáin, Bouvet Island, an Bhrasaíl, an Bhreatain
Oileáin na Maighdean, Críoch Aigéan Indiach na Breataine, Brúiné, an Bhulgáir,
Buircíne Fasó, An Bhurúin, Oileáin Cayman , an tSile, an tSín,
Oileáin Cook, Costa Rica, CuraÇao , an Ghearmáin,
Doiminice, an Phoblacht Dhoiminiceach, Djibouti, an Danmhairg, Eacuadór, El Salvador,
Cósta Eabhair, an Eiritré, an Eastóin, Oileáin Fháclainne, Fidsí, an Fhionlainn,
an Fhrainc, Guáin na Fraince, Polainéis na Fraince, Deisceart na Fraince agus
Críocha Antartach, Oileáin Fharó, an Ghabúin, an Ghaimbia, an tSeoirsia, Gána, Giobráltar, Grenada,
An Ghréig, an Ghraonlainn, Guadalúip, Guam, Guatamala, Geansaí, An Ghuine,
Guine Bhissau, an Ghuáin, Háití, Oileáin Heard agus McDonald, Hondúras, Hong Cong,
An India, an Indinéis, an Iaráic, an Iaráin, Éire, an Íoslainn, Oileán na
Man, Iosrael, an Iodáil, Iamáice, an tSeapáin, Éimin, Geirsí, an Iordáin, an Chambóid,
Camarún, Ceanada, Rinn Verde, an Chasacstáin, Catar, an Chéinia, an Chirgeastáin, Ciribeas,
Oileáin Cocos ( Oileáin Chaoil ), an Cholóim, Oileáin Chomóra,
Congo-Brazzaville, Congo-Kinshasa, an Chróit, Cúba, Cuáit, Laos, Leosóta,
An Laitvia, an Liobáin, an Libéir, an Libia, Lichtinstéin, an Liotuáin, Lucsamburg, Macao,
Madagascar, an Mhaláiv, an Mhalaeisia, Oileáin Mhaildíve, Mailí, Málta, Maracó, Oileáin Marshall,
Martinique, Mháratáin, Oileán Mhuirís, Mayotte, Meicsiceo, Micrinéise, an Mholdóiv,
Monacó, an Mhongóil, Montainéagró, Montserrat, Mósaimbíc, Maenmar, Namaib, Nárú,
Neipeal, an Nua-Chaladóin, an Nua-Shéalainn, Nicearagua, an Ísiltír, an Nígir, an Nigéir, Niue,
An Chóiré Thuaidh, an Mhacadóin Thuaidh, Oileán Norfolk, an Iorua, Oileáin Mariana Thuaidh, Óman,
Tíomór Thoir, an Phacastáin, Críoch na Palaistíne, Panama, Nua-Ghuine Phapua,
Paragua, Peiriú, Na hOileáin Fhilipíneacha, Oileáin Pitcairn, an Pholainn, an Phortaingéil, Pórtó Ríce,
Ruanda, an Rómáin, an Rúis, Réunion, São Tomé agus Príncipe, Saint Barthélemy , Saint Martin ( Ollainnis ) , Saint-Pierre agus Miquelon, Oileáin Sholamón, an tSaimbia, Samó,
San Mairíne, an Araib Shádach, an tSualainn, an Eilvéis, an tSeineagáil, an tSeirbia, Na Séiséil,
Siarra Leon, an tSiombáib, Singeapór, an tSlóvaic, an tSlóivéin, an tSomáil, an Spáinn, Srí
Lanca, San Héilin, San Críostóir-Nimheas, St. Lucia, St. Martin (Fraincis
páirt), San Uinseann agus na Greanáidíní, an tSúdáin, Suranam, Svalbard agus Jan Mayen,
An tSuasalainn, an tSiria, an Afraic Theas, an tSeoirsia Theas / Oileáin Sandwich, An Chóiré Theas,
An tSúdáin Theas, an Táidsíceastáin, an Téaváin, an Tansáin, an Téalainn, Tóga, Tócalá, Tonga,
Oileán na Tríonóide agus Tobága, Sead, Poblacht na Seice, an Túinéis, an Tuircméanastáin, na dTurcach agus
Oileáin Caicos, Tuvalu, Türkiye, Uganda, an Úcráin, an Ungáir, Stáit Aontaithe Mheiriceá (SAM) Mion
Oileáin Imeallacha , Uragua, Úisbéiceastáin, Vanuatú,
Cathair na Vatacáine, Veiniséala, Aontas na nÉimíríochtaí Arabacha, Stáit Aontaithe Mheiriceá
Meiriceá (SAM), Vítneam, Wallis agus Futúna, Oileán na Nollag, an Bhealarúis,
Sahára Thiar, Poblacht na hAfraice Láir, an Chipir, an Éigipt, an Ghuine Mheánchriosach,
An Aetóip, Åland, an Ostair.
§ 5 Ceart coinneála, coinneáil teidil
(1) A
Ní féidir leat do cheart coinneála a fheidhmiú ach amháin má bhaineann sé le héilimh
an caidreamh conarthach céanna.
(2) Na hearraí
fós ár maoin go dtí go mbeidh an praghas ceannaigh íoctha go hiomlán.
§ 6 Ceart tarraingt siar
Mar thomhaltóir
tá ceart aistarraingthe agat. Braitheann sé seo ar ár gcuid Ceart aistarraingthe .
§ 7 Ceart fillte
Ceart chun filleadh
eisiata agus ní féidir é a sheiceáil ach mar chás speisialta chun a chinneadh an bhfuil a
Is féidir filleadh. Is eisceachtaí iad damáiste iompair nó gearáin
Airteagal.
§ 8 Seachadadh agus damáiste iompair
tá custaiméirí
oibleagáid na hearraí a iniúchadh láithreach nuair a fhaightear iad. damáiste,
a tharlaíonn le linn loingseoireachta a thuairisciú láithreach don seoltóir lasta seachadta
ní mór a thuairisciú, nó ní féidir aon dliteanas a ghlacadh.
§ 9 Dliteanas
Is é ár ndliteanas
i gcás sáruithe ar oibleagáidí conarthacha agus i gcás gníomhartha neamhdhleathacha atá bunaithe ar intinn
nó mórfhaillí.
§ 10 Iarmhair
Ba chóir go mbeadh alt
Mura féidir é a sheachadadh, cuirfear ar fionraí é. Seachadadh ina dhiaidh sin ar an
Seoltar riaráistí chuig an stóras tar éis na hearraí a fháil. Le haghaidh ordú onnmhairithe
Déanfar riaráistí féideartha agus seachadtaí ina dhiaidh sin a shoiléiriú ar leithligh leis an gcustaiméir.
§ 11 Athruithe ar raon, ar mhúnla agus ar phraghas
Athraíonn raon, múnla agus praghas chomh maith
Earráidí agus earráidí fós in áirithe. Beidh siad seo bailí ar lá an tseachadta
Praghsanna a ghearrtar. I rith na bliana ní dhéanaimid ach athruithe praghais
má ghearrann na soláthraithe praghsanna ceannaigh níos airde orainn nó
Ardaíonn rátaí malairte.
§ 8 Teanga chonartha
Mar
Is í an Ghearmáinis an t-aon teanga chonartha atá ar fáil.
§ 9 Bharántas
(1) Tá an
Tá an bharántas bunaithe ar na forálacha dlíthiúla.
(2) Is é 2 bhliain an tréimhse bharántas.
Ní dhéantar iad a ghlacadh ach amháin sa mhéid is go gcuireann ár soláthraithe ar fáil iad
a dhéanamh. Is ar an gceannaitheoir a thiteann costas loingis, díchóimeála/tionóil.
Déanfar páirteanna atá incháilithe do bharántas a athsholáthar agus ní chuirfear chun sochair iad.
Baineann sé seo le páirteanna suiteáilte nó suiteáilte
Ráthaíocht ach ar feadh 6 mhí ó sheachadadh. Caithfidh an custaiméir cruthúnas a sholáthar ansin
le haghaidh éileamh baránta a bhí ann cheana nuair a seachadadh.
Tá ár ndliteanas teoranta do cháilíocht an
Táirgí. Má tá cáilíocht táirge lochtach, ní ghearrfar ach a luach
ionad. Diúltaíonn muid dliteanas as aon damáiste eile.
(3) Mar
Iarrtar ar thomhaltóirí an earra/earraí digiteacha nó an
seirbhís a sholáthraítear láithreach tar éis an conradh a chomhlíonadh chun críche,
chun lochtanna soiléire agus damáiste iompair a sheiceáil agus chun sinn a chur ar an eolas agus an
Aon ghearáin a chur in iúl don iompróir chomh tapa agus is féidir. Ná teacht chuige sin
Ina dhiaidh sin, ar ndóigh, níl aon éifeacht aige seo ar do riachtanais dlí
Éilimh bharántas.
§ 10 Forálacha críochnaitheacha/réiteach díospóide
(1) Tá feidhm ag rialacháin na hOstaire
Ceart. Maidir le tomhaltóirí, ní bhaineann an rogha dlí seo ach chomh fada agus is amhlaidh an cás
forálacha éigeantacha de dhlí na tíre gnáthchónaithe
Ní tharraingítear siar an chosaint a thugtar don tomhaltóir (prionsabal na fabhair).
(2) Tá an
Níl feidhm go sainráite ag forálacha Choinbhinsiún na NA ar Chonarthaí um Dhíol Idirnáisiúnta Earraí.
(3) Más ea
Is ceannaí é an custaiméir, eintiteas dlíthiúil faoin dlí poiblí
nó is é ciste speisialta faoin dlí poiblí an áit dhlínse
do gach díospóid a eascraíonn as caidreamh conarthach idir an custaiméir agus an soláthraí
suíomh an tsoláthraí.
(4) Áit dlínse
de chuid cuideachta an tsoláthraí.